.\" @(#)scgcheck.1 1.4 01/04/16 Copyright 2000 J. Schilling .\" .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, write to the Free .\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, .\" USA. .\" .\" Japanese Version Copyright (c) 2001 Yuichi SATO .\" all rights reserved. .\" Translated Mon Nov 26 03:16:24 JST 2001 .\" by Yuichi SATO .\" .if t .ds a \v'-0.55m'\h'0.00n'\z.\h'0.40n'\z.\v'0.55m'\h'-0.40n'a .if t .ds o \v'-0.55m'\h'0.00n'\z.\h'0.45n'\z.\v'0.55m'\h'-0.45n'o .if t .ds u \v'-0.55m'\h'0.00n'\z.\h'0.40n'\z.\v'0.55m'\h'-0.40n'u .if t .ds A \v'-0.77m'\h'0.25n'\z.\h'0.45n'\z.\v'0.77m'\h'-0.70n'A .if t .ds O \v'-0.77m'\h'0.25n'\z.\h'0.45n'\z.\v'0.77m'\h'-0.70n'O .if t .ds U \v'-0.77m'\h'0.30n'\z.\h'0.45n'\z.\v'0.77m'\h'-0.75n'U .if t .ds s \\(*b .if t .ds S SS .if n .ds a ae .if n .ds o oe .if n .ds u ue .if n .ds s sz .TH SCGCHECK 1 "Version 1.10" "J\*org Schilling" "Schily\'s USER COMMANDS" .\"O .SH NAME .SH 名前 .\"O scgcheck \- check and validate the ABI of libscg scgcheck \- libscg の ABI のチェックと確認をおこなう .\"O .SH SYNOPSIS .SH 書式 .B scgcheck [ .I options ] .\"O .SH DESCRIPTION .SH 説明 .\"O .B Scgcheck .\"O is used to check and verify the Application Binary Interface of libscg. .B scgcheck は libscg の Application Binary Interface のチェックと照合をおこなう。 .PP .\"O The .\"O .I device .\"O refers to .\"O .IR scsibus / target / lun .\"O of the drive. Communication on .\"O .I SunOS .\"O is done with the SCSI general driver .\"O .B scg. .I device はドライブの .IR scsibus / target / lun を指す。 .I SunOS での通信は汎用 SCSI ドライバ .B scg を用いて行われる。 .\"O Other operating systems are using a library simulation of this driver. .\"O Possible syntax is: .\"O .B dev= .\"O .IR scsibus , target , lun .\"O or .\"O .B dev= .\"O .IR target , lun . 他の OS では、このドライバをシミュレートするライブラリを使う。 使用可能な書式は、 .B dev= .IR scsibus , target , lun または .B dev= .IR target , lun である。 .\"O In the latter case, the drive has to be connected to the default .\"O SCSI bus of the machine. 後者の場合、ドライブはマシンのデフォルトの SCSI バスに 接続されていなければならない。 .\"O .IR Scsibus , .\"O .I target .\"O and .\"O .I lun .\"O are integer numbers. .IR scsibus , .IR target , .I lun は整数である。 .\"O Some operating systems or SCSI transport implementations may require to .\"O specify a filename in addition. OS や SCSI 転送の実装のなかには、これに加えてデバイスファイル名を 指定しなければならないものもある。 .\"O In this case the correct syntax for the device is: .\"O .B dev= .\"O .IR devicename : scsibus , target , lun .\"O or .\"O .B dev= .\"O .IR devicename : target , lun . この場合の正しい書式は、 .B dev= .IR devicename : scsibus , target , lun または .B dev= .IR devicename : target , lun である。 .\"O If the name of the device node that has been specified on such a system .\"O refers to exactly one SCSI device, a shorthand in the form .\"O .B dev= .\"O .IR devicename : @ .\"O or .\"O .B dev= .\"O .IR devicename : @ , lun .\"O may be used instead of .\"O .B dev= .\"O .IR devicename : scsibus , target , lun . このようなシステムでは、指定されたデバイスノード名が 1 つの SCSI デバイスのみを参照している場合、 .B dev= .IR devicename : scsibus , target , lun の代わりに、省略形の .B dev= .IR devicename : @ または .B dev= .IR devicename : @ , lun を使うことができる。 .PP .\"O To access remote SCSI devices, you need to prepend the SCSI device name by .\"O a remote device indicator. The remote device indicator is either .\"O .BI REMOTE: user@host: .\"O or .\"O .BR .\"O .BI REMOTE: host: リモートの SCSI デバイスにアクセスするためには、 リモートのデバイスであることを示すインジケータを SCSI デバイス名の前に付ける必要がある。 リモートデバイスのインジケータは .BI REMOTE: user@host: または .BI REMOTE: host: という形式である。 .br .\"O A valid remote SCSI device name may be: .\"O .BI REMOTE: user@host: .\"O to allow remote SCSI bus scanning or .\"O .BI REMOTE: user@host:1,0,0 .\"O to access the SCSI device at .\"O .I host .\"O connected to SCSI bus # 1,target 0 lun 0. 指定可能なリモート SCSI デバイス名は、 .BI REMOTE: user@host: または .BI REMOTE: user@host:1,0,0 という形式である。 1 つ目の形式では、リモートで SCSI デバイスのスキャンを行わせる。 2 つ目の形式では、 .I host の SCSI bus # 1,target 0 lun 0 に接続されている SCSI デバイスにアクセスする。 .PP .\"O To make .\"O .B readcd .\"O portable to all \s-2UNIX\s0 platforms, the syntax .\"O .B dev= .\"O .IR devicename : scsibus , target , lun .\"O is preferred as is hides OS specific knowledge about device names from the user. .B readcd を全ての \s-2UNIX\s0 系プラットフォームで汎用的にするためには、 .B dev= .IR devicename : scsibus , target , lun という書式が好ましい。 これによりデバイスについての各 OS 特有の知識を ユーザーに対して隠蔽することができる。 .\"O A specific OS must not necessarily support a way to specify a real device file name nor a .\"O way to specify .\"O .IR scsibus , target , lun . またこれにより、実際のデバイスファイル名や .IR scsibus , target , lun を指定する方法を、特定の OS 上でサポートする必要がなくなる。 .PP .\"O .I Scsibus .\"O 0 is the default SCSI bus on the machine. Watch the boot messages for more .\"O information or look into .\"O .B /var/adm/messages .\"O for more information about the SCSI configuration of your machine. .I scsibus 0 はマシンのデフォルトの SCSI バスである。 マシンの SCSI 設定についてのより詳細な情報は、 ブート時のメッセージや .B /var/adm/messages を参照すること。 .\"O If you have problems to figure out what values for .\"O .IR scsibus , target , lun .\"O should be used, try the .\"O .B \-scanbus .\"O option of .\"O .BR cdrecord . .IR scsibus , target , lun にどのような値を指定してよいか分らない場合は、 .B cdrecord の .B \-scanbus オプションを使ってみること。 .\"O .SH OPTIONS .SH オプション .TP .B \-version .\"O Print version information and exit. バージョン情報を表示して、終了する。 .TP .BI dev= target .\"O Sets the SCSI target default for SCSI Bus scanning test, see notes above. .\"O This allows e.g. to specify to use Solaris USCSI or remote SCSI .\"O for the bus scanning case. SCSI バスのスキャンテストで使われる SCSI target のデフォルト値を設定する。 上記の注意事項を参照すること。 例えば、バスのスキャンのときに Solaris USCSI や リモートの SCSI を指定することができる。 .\"O For the non bus scanning case, a typical device specification is .\"O .BI dev= 6,0 .\"O \&. バスのスキャンを行わない場合の典型的なデバイス指定は .BI dev= 6,0 である。 .\"O If a filename must be provided together with the numerical target .\"O specification, the filename is implementation specific. .\"O The correct filename in this case can be found in the system specific .\"O manuals of the target operating system. 数値での target 指定の他に、 ファイル名も指定しなければならない場合、 そのファイル名は実装依存である。 この場合の正確なファイル名は、 対象とする OS の独自のマニュアルに書かれているだろう。 .\"O On a .\"O .I FreeBSD .\"O system without .\"O .I CAM .\"O support, you need to use the control device (e.g. .\"O .IR /dev/rcd0.ctl ). .I CAM をサポートしてない .I FreeBSD システムでは、 .RI ( /dev/rcd0.ctl などの) 制御デバイスを使う必要がある。 .\"O A correct device specification in this case may be .\"O .BI dev= /dev/rcd0.ctl:@ .\"O \&. この場合の正確なデバイス指定は、 .BI dev= /dev/rcd0.ctl:@ である。 .sp .\"O On Linux, drives connected to a parallel port adapter are mapped .\"O to a virtual SCSI bus. Different adapters are mapped to different .\"O targets on this virtual SCSI bus. Linux では、パラレルポートアダプタに接続されたデバイスは、 仮想 SCSI bus に対応付けされる。 別のパラレルポートアダプタは、 この仮想 SCSI bus の別の target に対応付けされる。 .sp .\"O If no .\"O .I dev .\"O option is present, .\"O .B cdrecord .\"O will try to get the device from the .\"O .B CDR_DEVICE .\"O environment. .I dev オプションが指定されていない場合、 .B cdrecord は環境変数 .B CDR_DEVICE からデバイスを取得しようとする。 .sp .\"O If the argument to the .\"O .B dev= .\"O option does not contain the characters ',', '/', '@' or ':', .\"O it is interpreted as an label name that may be found in the file .\"O /etc/default/cdrecord (see FILES section). .B dev= オプションの引き数に文字 ',', '/', '@', ':' がない場合、 ファイル /etc/default/cdrecord に書かれたラベル名として扱われる (「ファイル」セクションを参照すること)。 .TP .BI timeout= # .\"O Set the default SCSI command timeout value to .\"O .IR # " seconds. .\"O The default SCSI command timeout is the minimum timeout used for sending .\"O SCSI commands. SCSI コマンドのデフォルトのタイムアウトを .I # 秒にする。 SCSI コマンドのデフォルトのタイムアウトは、 SCSI コマンドを送る際の最短タイムアウトとして使われる。 .\"O If a SCSI command fails due to a timeout, you may try to raise the .\"O default SCSI command timeout above the timeout value of the failed command. .\"O If the command runs correctly with a raised command timeout, .\"O please report the better timeout value and the corresponding command to .\"O the author of the program. SCSI コマンドがタイムアウトにより失敗した場合、 タイムアウトの値を失敗したコマンドの デフォルトのタイムアウトより長くすることができる。 タイムアウトを長くしてコマンドが正常に動作した場合は、 成功したときのタイムアウト時間とそのコマンドを、 このプログラムの著者に知らせて下さい。 .\"O If no .\"O .I timeout .\"O option is present, a default timeout of 40 seconds is used. .I timeout オプションが指定されない場合、 デフォルトのタイムアウト 40 秒が使われる。 .TP .BI debug= "#, " -d .\"O Set the misc debug value to # (with debug=#) or increment .\"O the misc debug level by one (with -d). If you specify .\"O .I -dd, .\"O this equals to .\"O .BI debug= 2. (debug=# を使って) その他のデバッグレベルを # に設定する。 または (-d を使って) デバッグレベルを 1 つ上げる。 .I -dd を指定した場合、 .BI debug= 2 と等しくなる。 .\"O This may help to find problems while opening a driver for libscg. .\"O as well as with sector sizes and sector types. libscg でドライバをオープンする際の問題や、 セクタサイズとセクタタイプの問題を発見するのに役立つ。 .\"O Using .\"O .B \-debug .\"O slows down the process and may be the reason for a buffer underrun. .B \-debug を使うと、処理が遅くなりバッファアンダーランの原因になるかもしれない。 .TP .BR kdebug= "#, " kd= # .\"O Tell the .\"O .BR scg -driver .\"O to modify the kernel debug value while SCSI commands are running. .B scg ドライバに対して、SCSI コマンドを動作させているときの カーネルデバッグレベルを変更させる。 .TP .BR \-silent ", " \-s .\"O Do not print out a status report for failed SCSI commands. SCSI コマンドが失敗したときの状況報告を表示させない。 .TP .B \-v .\"O Increment the level of general verbosity by one. .\"O This is used e.g. to display the progress of the process. 一般的な表示の詳細度を 1 つ上げる。 例えば、書き込み処理の進捗状況を表示するために使われる。 .TP .B \-V .\"O Increment the verbose level with respect of SCSI command transport by one. .\"O This helps to debug problems .\"O during the process, that occur in the CD-Recorder. SCSI コマンド転送に関する表示の詳細度を 1 つ上げる。 CD レコーダにおける書き込み処理での問題をデバックするのに役立つ。 .\"O If you get incomprehensible error messages you should use this flag .\"O to get more detailed output. 簡単なエラーメッセージしか表示されない場合は、 このフラグを使って詳細な表示を行わせることができる。 .\"O .B \-VV .\"O will show data buffer content in addition. .B \-VV を指定すると、データバッファの内容も表示される。 .\"O Using .\"O .B \-V .\"O or .\"O .B \-VV .\"O slows down the process. .B \-V や .B \-VV を使うと、処理が遅くなる。 .TP .BI f= file .\"O Specify the log file to be used instead of .\"O .IR check.log . .I check.log の代わり使うログファイルを指定する。 .\"O .SH EXAMPLES .SH 例 .\"O .SH FILES .SH ファイル .\"O .SH SEE ALSO .SH 関連項目 .BR cdrecord (1), .BR readcd (1), .BR mkisofs (1), .BR scg (7). .\"O .SH NOTES .SH 注意 .PP .\"O When using .\"O .B scgckeck .\"O with the broken .\"O .B "Linux SCSI generic driver." .\"O You should note that .\"O .B scgcheck .\"O uses a hack, that tries to emulate the functionality of the scg driver. 壊れた .B "Linux SCSI generic driver" で .B scgcheck を使う場合、 .B scgcheck は scg ドライバの機能をエミュレートを試みるという対処療法を使う。 .\"O Unfortunately, the sg driver on .\"O .B Linux .\"O has several severe bugs: 不幸なことに、 .B Linux の sg ドライバには以下のような酷いバグがある: .TP \(bu .\"O It cannot see if a SCSI command could not be sent at all. SCSI コマンドが全く送られていないかを調べることができない。 .TP \(bu .\"O It cannot get the SCSI status byte. .\"O .B Scgcheck .\"O for that reason cannot report failing SCSI commands in some .\"O situations. SCSI status バイトを取得できない。 このため、 .B scgcheck は失敗した SCSI コマンドをある状況下では報告できない。 .TP \(bu .\"O It cannot get real DMA count of transfer. .\"O .B Scgcheck .\"O cannot tell you if there is an DMA residual count. 転送時の実際の DMA カウントを取得できない。 .B scgcheck は、DMA の残余カウントがあるかをユーザーに知らせることができない。 .TP \(bu .\"O It cannot get number of bytes valid in auto sense data. .\"O .B Scgcheck .\"O cannot tell you if device transfers no sense data at all. auto sense データのうち有効なバイト数を取得できない。 .B scgcheck は、認識したデータをデバイスが全く転送していないかを ユーザーに知らせることができない。 .TP \(bu .\"O It fetches to few data in auto request sense (CCS/SCSI-2/SCSI-3 needs >= 18). auto request sense では非常に少ないデータしか取得できない (CCS/SCSI-2/SCSI-3 では 18 以上でなければならない)。 .\"O .SH DIAGNOSTICS .SH 返り値 .PP .PP .\"O A typical error message for a SCSI command looks like: SCSI コマンドの典型的なエラーメッセージは以下のようなものである: .sp .RS .nf readcd: I/O error. test unit ready: scsi sendcmd: no error CDB: 00 20 00 00 00 00 status: 0x2 (CHECK CONDITION) Sense Bytes: 70 00 05 00 00 00 00 0A 00 00 00 00 25 00 00 00 00 00 Sense Key: 0x5 Illegal Request, Segment 0 Sense Code: 0x25 Qual 0x00 (logical unit not supported) Fru 0x0 Sense flags: Blk 0 (not valid) cmd finished after 0.002s timeout 40s .fi .sp .RE .\"O The first line gives information about the transport of the command. .\"O The text after the first colon gives the error text for the system call .\"O from the view of the kernel. It usually is: .\"O .B "I/O error .\"O unless other problems happen. The next words contain a short description for .\"O the SCSI command that fails. The rest of the line tells you if there were .\"O any problems for the transport of the command over the SCSI bus. 1 行目はコマンドの転送についての情報である。 最初のコロンのあとの文字列は、 カーネルの視点からみたシステムコールのエラーである。 他の問題が起こらないときに、一般的なのは .B "I/O error である。 次の文字列は失敗した SCSI コマンドの簡単な説明である。 残りの部分は SCSI バス越しにコマンドを転送する際に 問題が発生したことを示す。 .\"O .B "fatal error .\"O means that it was not possible to transport the command (i.e. no device present .\"O at the requested SCSI address). .B "fatal error はコマンドを転送できなかったことを示す (つまり、要求された SCSI アドレスにデバイスが存在しなかった)。 .PP .\"O The second line prints the SCSI command descriptor block for the failed command. 2 行目には失敗したコマンドの SCSI コマンドの ディスクリプターブロックが表示される。 .PP .\"O The third line gives information on the SCSI status code returned by the .\"O command, if the transport of the command succeeds. .\"O This is error information from the SCSI device. 3 行目には、コマンドの転送が成功した場合に、 コマンドによって返される SCSI status コードについての情報が表示される。 これは SCSI デバイスからのエラー情報である。 .PP .\"O The fourth line is a hex dump of the auto request sense information for the .\"O command. 4 行目はコマンドの auto request sense 情報の 16 進ダンプである。 .PP .\"O The fifth line is the error text for the sense key if available, followed .\"O by the segment number that is only valid if the command was a .\"O .I copy .\"O command. If the error message is not directly related to the current command, .\"O the text .\"O .I deferred error .\"O is appended. 5 行目は (もし存在すれば) sense key のエラー文字列である。 コマンドが .I copy の場合にのみ、セグメント番号が続く。 エラーメッセージが現在のコマンドに直接関係していない場合、 .I deferred error という文字列が表示される。 .PP .\"O The sixth line is the error text for the sense code and the sense qualifier if available. .\"O If the type of the device is known, the sense data is decoded from tables .\"O in .\"O .IR scsierrs.c " . .\"O The text is followed by the error value for a field replaceable unit. 6 行目は sense code のエラー文字列である。 存在する場合には sense qualifier も表示される。 デバイスのタイプが既知の場合、 sense data は .I scsierrs.c" にあるテーブルを用いてデコードされる。 その文字列の後には field replaceable unit についてのエラー値が続く。 .PP .\"O The seventh line prints the block number that is related to the failed command .\"O and text for several error flags. The block number may not be valid. 7 行目には、失敗したコマンドに関連したブロック番号と エラーフラグ文字列が表示される。 ブロック番号は有効ではないかも知れない。 .PP .\"O The eight line reports the timeout set up for this commans and the time .\"O that the command realy needed to be finished. 8 行目は、そのコマンドについて設定されたタイムアウトと、 実際にコマンドが完了するまでにかかった時間が表示される。 .\"O .SH BUGS .SH バグ .\"O .SH CREDITS .SH 謝辞 .\"O .SH "MAILING LISTS .SH メーリングリスト .\"O .SH AUTHOR .SH 著者 .nf J\*org Schilling Seestr. 110 D-13353 Berlin Germany .fi .PP .\"O Additional information can be found on: その他の情報は以下で入手できる。 .br http://www.fokus.gmd.de/usr/schilling/cdrecord.html .PP .\"O If you have support questions, send them to: サポートに関する質問は、 .PP .B cdrecord-support@berlios.de .br .\"O or または .B other-cdwrite@lists.debian.org .PP にメールを送ってください。 .PP .\"O Of you definitly found a bug, send a mail to: 明らかなバグを見付けた場合は、 .PP .B cdrecord-developers@berlios.de .br .\"O or または .B schilling@fokus.gmd.de .PP にメールを送ってください。 .PP .\"O To subscribe, use: メーリングリストを購読するには、 .PP .B http://lists.berlios.de/mailman/listinfo/cdrecord-developers .br .\"O or または .B http://lists.berlios.de/mailman/listinfo/cdrecord-support .PP を参照すること。