# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-04 15:29+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Dd #: original/man5/acl.5:24 #, no-wrap msgid "March 23, 2002" msgstr "" #. type: Dt #: original/man5/acl.5:25 #, no-wrap msgid "ACL 5" msgstr "" #. type: Os #: original/man5/acl.5:26 #, no-wrap msgid "Linux ACL" msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:27 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:29 msgid "E<.Nm acl>" msgstr "" #. type: Nd #: original/man5/acl.5:29 #, no-wrap msgid "Access Control Lists" msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:30 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:34 msgid "" "This manual page describes POSIX Access Control Lists, which are used to " "define more fine-grained discretionary access rights for files and " "directories." msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:34 #, no-wrap msgid "ACL TYPES" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:40 msgid "" "Every object can be thought of as having associated with it an ACL that " "governs the discretionary access to that object; this ACL is referred to as " "an access ACL. In addition, a directory may have an associated ACL that " "governs the initial access ACL for objects created within that directory; " "this ACL is referred to as a default ACL." msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:40 #, no-wrap msgid "ACL ENTRIES" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:45 msgid "" "An ACL consists of a set of ACL entries. An ACL entry specifies the access " "permissions on the associated object for an individual user or a group of " "users as a combination of read, write and search/execute permissions." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:49 msgid "" "An ACL entry contains an entry tag type, an optional entry tag qualifier, " "and a set of permissions. We use the term qualifier to denote the entry tag " "qualifier of an ACL entry." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:53 msgid "" "The qualifier denotes the identifier of a user or a group, for entries with " "tag types of ACL_USER or ACL_GROUP, respectively. Entries with tag types " "other than ACL_USER or ACL_GROUP have no defined qualifiers." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:55 msgid "The following entry tag types are defined:" msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:56 #, no-wrap msgid "ACL_USER_OBJ" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:58 msgid "The ACL_USER_OBJ entry denotes access rights for the file owner." msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:58 #, no-wrap msgid "ACL_USER" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:61 msgid "" "ACL_USER entries denote access rights for users identified by the entry's " "qualifier." msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:61 #, no-wrap msgid "ACL_GROUP_OBJ" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:63 msgid "The ACL_GROUP_OBJ entry denotes access rights for the file group." msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:63 #, no-wrap msgid "ACL_GROUP" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:66 msgid "" "ACL_GROUP entries denote access rights for groups identified by the entry's " "qualifier." msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:66 #, no-wrap msgid "ACL_MASK" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:69 msgid "" "The ACL_MASK entry denotes the maximum access rights that can be granted by " "entries of type ACL_USER, ACL_GROUP_OBJ, or ACL_GROUP." msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:69 #, no-wrap msgid "ACL_OTHER" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:72 msgid "" "The ACL_OTHER entry denotes access rights for processes that do not match " "any other entry in the ACL." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:78 msgid "" "When an access check is performed, the ACL_USER_OBJ and ACL_USER entries are " "tested against the effective user ID. The effective group ID, as well as all " "supplementary group IDs are tested against the ACL_GROUP_OBJ and ACL_GROUP " "entries." msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:78 #, no-wrap msgid "VALID ACLs" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:86 msgid "" "A valid ACL contains exactly one entry with each of the ACL_USER_OBJ, " "ACL_GROUP_OBJ, and ACL_OTHER tag types. Entries with ACL_USER and ACL_GROUP " "tag types may appear zero or more times in an ACL. An ACL that contains " "entries of ACL_USER or ACL_GROUP tag types must contain exactly one entry of " "the ACL_MASK tag type. If an ACL contains no entries of ACL_USER or " "ACL_GROUP tag types, the ACL_MASK entry is optional." msgstr "" #. minimal vs. extended ACLs #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:91 msgid "" "All user ID qualifiers must be unique among all entries of ACL_USER tag " "type, and all group IDs must be unique among all entries of ACL_GROUP tag " "type." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:102 #, no-wrap msgid "" " The\n" "E<.Fn acl_get_file>\n" "function returns an ACL with zero ACL entries as the default ACL of a\n" "directory, if the directory is not associated with a default ACL. The\n" "E<.Fn acl_set_file>\n" "function also accepts an ACL with zero ACL entries as a valid default ACL " "for\n" "directories, denoting that the directory shall not be associated with a\n" "default ACL. This is equivalent to using the\n" "E<.Fn acl_delete_def_file>\n" "function.\n" msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:102 #, no-wrap msgid "CORRESPONDENCE BETWEEN ACL ENTRIES AND FILE PERMISSION BITS" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:105 msgid "" "The permissions defined by ACLs are a superset of the permissions specified " "by the file permission bits." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:114 msgid "" "There is a correspondence between the file owner, group, and other " "permissions and specific ACL entries: the owner permissions correspond to " "the permissions of the ACL_USER_OBJ entry. If the ACL has an ACL_MASK entry, " "the group permissions correspond to the permissions of the ACL_MASK entry. " "Otherwise, if the ACL has no ACL_MASK entry, the group permissions " "correspond to the permissions of the ACL_GROUP_OBJ entry. The other " "permissions correspond to the permissions of the ACL_OTHER_OBJ entry." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:120 msgid "" "The file owner, group, and other permissions always match the permissions of " "the corresponding ACL entry. Modification of the file permission bits " "results in the modification of the associated ACL entries, and modification " "of these ACL entries results in the modification of the file permission " "bits." msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:120 #, no-wrap msgid "OBJECT CREATION AND DEFAULT ACLs" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:133 msgid "" "The access ACL of a file object is initialized when the object is created " "with any of the E<.Fn creat>, E<.Fn mkdir>, E<.Fn mknod>, E<.Fn mkfifo>, or " "E<.Fn open> functions. If a default ACL is associated with a directory, the " "E<.Va mode> parameter to the functions creating file objects and the default " "ACL of the directory are used to determine the ACL of the new object:" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:137 msgid "" "The new object inherits the default ACL of the containing directory as its " "access ACL." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:143 original/man5/acl.5:162 msgid "" "The access ACL entries corresponding to the file permission bits are " "modified so that they contain no permissions that are not contained in the " "permissions specified by the E<.Va mode> parameter." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:151 msgid "" "If no default ACL is associated with a directory, the E<.Va mode> parameter " "to the functions creating file objects and the file creation mask (see E<.Xr " "umask 2>) are used to determine the ACL of the new object:" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:156 msgid "" "The new object is assigned an access ACL containing entries of tag types " "ACL_USER_OBJ, ACL_GROUP_OBJ, and ACL_OTHER. The permissions of these entries " "are set to the permissions specified by the file creation mask." msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:163 #, no-wrap msgid "ACCESS CHECK ALGORITHM" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:167 msgid "" "A process may request read, write, or execute/search access to a file object " "protected by an ACL. The access check algorithm determines whether access to " "the object will be granted." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:172 msgid "" "E<.Sy If> the effective user ID of the process matches the user ID of the " "file object owner, E<.Sy then>" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:177 #, no-wrap msgid "" "E<.Sy if>\n" "the ACL_USER_OBJ entry contains the requested permissions, access is " "granted,\n" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:180 original/man5/acl.5:196 original/man5/acl.5:218 #, no-wrap msgid "" "E<.Sy else>\n" "access is denied.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:187 msgid "" "E<.Sy \"else if\"> the effective user ID of the process matches the " "qualifier of any entry of type ACL_USER, E<.Sy then>" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:193 #, no-wrap msgid "" "E<.Sy if>\n" "the matching ACL_USER entry and the ACL_MASK entry contain the requested\n" "permissions, access is granted,\n" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:203 msgid "" "E<.Sy else if> the effective group ID or any of the supplementary group IDs " "of the process match the file group or the qualifier of any entry of type " "ACL_GROUP, E<.Sy then>" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:209 #, no-wrap msgid "" "E<.Sy if>\n" "the ACL contains an ACL_MASK entry,\n" "E<.Sy then>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:215 #, no-wrap msgid "" "E<.Sy if>\n" "the ACL_MASK entry and any of the matching ACL_GROUP_OBJ or ACL_GROUP " "entries\n" "contain\n" "the requested permissions, access is granted,\n" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:223 msgid "" "E<.Sy else> (note that there can be no ACL_GROUP entries without an ACL_MASK " "entry)" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:228 #, no-wrap msgid "" "E<.Sy if>\n" "the ACL_GROUP_OBJ entry contains the requested permissions,\n" "access is granted,\n" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:232 original/man5/acl.5:241 msgid "E<.Sy else> access is denied." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:238 msgid "" "E<.Sy else if> the ACL_OTHER entry contains the requested permissions, " "access is granted." msgstr "" #. .It #. Checking whether the requested access modes are granted by the matched entry. #. .El #. type: Sh #: original/man5/acl.5:245 #, no-wrap msgid "ACL TEXT FORMS" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:247 msgid "" "A long and a short text form for representing ACLs is defined. In both " "forms, ACL entries are represented as three colon separated fields: an ACL " "entry tag type, an ACL entry qualifier, and the discretionary access " "permissions. The first field contains one of the following entry tag type " "keywords:" msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:248 #, no-wrap msgid "Li user" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:253 msgid "" "A E<.Li user> ACL entry specifies the access granted to either the file " "owner (entry tag type ACL_USER_OBJ) or a specified user (entry tag type " "ACL_USER)." msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:253 #, no-wrap msgid "Li group" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:258 msgid "" "A E<.Li group> ACL entry specifies the access granted to either the file " "group (entry tag type ACL_GROUP_OBJ) or a specified group (entry tag type " "ACL_GROUP)." msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:258 #, no-wrap msgid "Li mask" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:267 msgid "" "A E<.Li mask> ACL entry specifies the maximum access which can be granted by " "any ACL entry except the E<.Li user> entry for the file owner and the E<.Li " "other> entry (entry tag type ACL_MASK)." msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:267 #, no-wrap msgid "Li other" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:274 msgid "" "An other ACL entry specifies the access granted to any process that does not " "match any E<.Li user> or E<.Li group> ACL entries (entry tag type " "ACL_OTHER)." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:281 msgid "" "The second field contains the user or group identifier of the user or group " "associated with the ACL entry for entries of entry tag type ACL_USER or " "ACL_GROUP, and is empty for all other entries. A user identifier can be a " "user name or a user ID number in decimal form. A group identifier can be a " "group name or a group ID number in decimal form." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:293 msgid "" "The third field contains the discretionary access permissions. The read, " "write and search/execute permissions are represented by the E<.Li r>, E<.Li " "w>, and E<.Li x> characters, in this order. Each of these characters is " "replaced by the E<.Li \\-> character to denote that a permission is absent " "in the ACL entry. When converting from the text form to the internal " "representation, permissions that are absent need not be specified." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:296 msgid "" "White space is permitted at the beginning and end of each ACL entry, and " "immediately before and after a field separator (the colon character)." msgstr "" #. type: Ss #: original/man5/acl.5:296 #, no-wrap msgid "LONG TEXT FORM" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:306 msgid "" "The long text form contains one ACL entry per line. In addition, a number " "sign E<.No ( Li #>) may start a comment that extends until the end of the " "line. If an ACL_USER, ACL_GROUP_OBJ or ACL_GROUP ACL entry contains " "permissions that are not also contained in the ACL_MASK entry, the entry is " "followed by a number sign, the string \\(lqeffective:\\(rq, and the " "effective access permissions defined by that entry. This is an example of " "the long text form:" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:313 #, no-wrap msgid "" "user::rw-\n" "user:lisa:rw- #effective:r--\n" "group::r--\n" "group:toolies:rw- #effective:r--\n" "mask::r--\n" "other::r--\n" msgstr "" #. type: Ss #: original/man5/acl.5:314 #, no-wrap msgid "SHORT TEXT FORM" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:340 msgid "" "The short text form is a sequence of ACL entries separated by commas, and is " "used for input. Comments are not supported. Entry tag type keywords may " "either appear in their full unabbreviated form, or in their single letter " "abbreviated form. The abbreviation for E<.Li user> is E<.Li u>, the " "abbreviation for E<.Li group> is E<.Li g>, the abbreviation for E<.Li mask> " "is E<.Li m>, and the abbreviation for E<.Li other> is E<.Li o>. The " "permissions may contain at most one each of the following characters in any " "order: E<.Li r>, E<.Li w>, E<.Li x>. These are examples of the short text " "form:" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:343 #, no-wrap msgid "" "u::rw-,u:lisa:rw-,g::r--,g:toolies:rw-,m::r--,o::r--\n" "g:toolies:rw,u:lisa:rw,u::wr,g::r,o::r,m::r\n" msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:344 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:352 msgid "" "IEEE 1003.1e draft 17 defines Access Control Lists that include entries of " "tag type ACL_MASK, and defines a mapping between file permission bits that " "is not constant. The standard working group defined this relatively complex " "interface in order to ensure that applications that are compliant with IEEE " "1003.1 (\\(lqPOSIX.1\\(rq) will still function as expected on systems with " "ACLs. The IEEE 1003.1e draft 17 contains the rationale for choosing this " "interface in section B.23." msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:352 #, no-wrap msgid "CHANGES TO THE FILE UTILITIES" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:359 msgid "" "On a system that supports ACLs, the file utilities E<.Xr ls 1>, E<.Xr cp 1>, " "and E<.Xr mv 1> change their behavior in the following way:" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:369 msgid "" "For files that have a default ACL or an access ACL that contains more than " "the three required ACL entries, the E<.Xr ls 1> utility in the long form " "produced by E<.Ic \"ls \\-l\"> displays a plus sign E<.No ( Li +>) after " "the permission string." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:376 msgid "" "If the E<.Fl p> flag is specified, the E<.Xr cp 1> utility also preserves " "ACLs. If this is not possible, a warning is produced." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:380 #, no-wrap msgid "" " The\n" "E<.Xr mv 1>\n" "utility always preserves ACLs. If this is not possible, a warning is " "produced.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:388 msgid "" "The effect of the E<.Xr chmod 1> utility, and of the E<.Xr chmod 2> system " "call, on the access ACL is described in E<.Sx \"CORRESPONDENCE BETWEEN ACL " "ENTRIES AND FILE PERMISSION BITS\">." msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:388 #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:393 msgid "" "The IEEE 1003.1e draft 17 (\\(lqPOSIX.1e\\(rq) document describes several " "security extensions to the IEEE 1003.1 standard. While the work on 1003.1e " "has been abandoned, many UNIX style systems implement parts of POSIX.1e " "draft 17, or of earlier drafts." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:405 msgid "" "Linux Access Control Lists implement the full set of functions and utilities " "defined for Access Control Lists in POSIX.1e, and several extensions. The " "implementation is fully compliant with POSIX.1e draft 17; extensions are " "marked as such. The Access Control List manipulation functions are defined " "in the ACL library (libacl, \\-lacl). The POSIX compliant interfaces are " "declared in the E<.Li Esys/acl.hE> header. Linux-specific " "extensions to these functions are declared in the E<.Li " "Eacl/libacl.hE> header." msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:405 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:417 msgid "" "E<.Xr chmod 1>, E<.Xr creat 2>, E<.Xr getfacl 1>, E<.Xr ls 1>, E<.Xr mkdir " "2>, E<.Xr mkfifo 2>, E<.Xr mknod 2>, E<.Xr open 2>, E<.Xr setfacl 1>, E<.Xr " "stat 2>, E<.Xr umask 1>" msgstr "" #. type: Ss #: original/man5/acl.5:417 #, no-wrap msgid "POSIX 1003.1e DRAFT 17" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:419 msgid "E<.Xr \"http://www.guug.de/~winni/posix.1e/download.html\">" msgstr "" #. type: Ss #: original/man5/acl.5:419 #, no-wrap msgid "POSIX 1003.1e FUNCTIONS BY CATEGORY" msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:421 #, no-wrap msgid "Sy ACL storage management" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:425 msgid "E<.Xr acl_dup 3>, E<.Xr acl_free 3>, E<.Xr acl_init 3>" msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:425 #, no-wrap msgid "Sy ACL entry manipulation" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:431 msgid "" "E<.Xr acl_copy_entry 3>, E<.Xr acl_create_entry 3>, E<.Xr acl_delete_entry " "3>, E<.Xr acl_get_entry 3>, E<.Xr acl_valid 3>" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:438 msgid "" "E<.Xr acl_add_perm 3>, E<.Xr acl_calc_mask 3>, E<.Xr acl_clear_perms 3>, " "E<.Xr acl_delete_perm 3>, E<.Xr acl_get_permset 3>, E<.Xr acl_set_permset 3>" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:443 msgid "" "E<.Xr acl_get_qualifier 3>, E<.Xr acl_get_tag_type 3>, E<.Xr " "acl_set_qualifier 3>, E<.Xr acl_set_tag_type 3>" msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:443 #, no-wrap msgid "Sy ACL manipulation on an object" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:449 msgid "" "E<.Xr acl_delete_def_file 3>, E<.Xr acl_get_fd 3>, E<.Xr acl_get_file 3>, " "E<.Xr acl_set_fd 3>, E<.Xr acl_set_file 3>" msgstr "" #. type: It #: original/man5/acl.5:449 #, no-wrap msgid "Sy ACL format translation" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:455 msgid "" "E<.Xr acl_copy_entry 3>, E<.Xr acl_copy_ext 3>, E<.Xr acl_from_text 3>, " "E<.Xr acl_to_text 3>, E<.Xr acl_size 3>" msgstr "" #. type: Ss #: original/man5/acl.5:456 #, no-wrap msgid "POSIX 1003.1e FUNCTIONS BY AVAILABILITY" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:460 msgid "" "The first group of functions is supported on most systems with POSIX-like " "access control lists, while the second group is supported on fewer systems. " "For applications that will be ported the second group is best avoided." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:472 msgid "" "E<.Xr acl_delete_def_file 3>, E<.Xr acl_dup 3>, E<.Xr acl_free 3>, E<.Xr " "acl_from_text 3>, E<.Xr acl_get_fd 3>, E<.Xr acl_get_file 3>, E<.Xr acl_init " "3>, E<.Xr acl_set_fd 3>, E<.Xr acl_set_file 3>, E<.Xr acl_to_text 3>, E<.Xr " "acl_valid 3>" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:490 msgid "" "E<.Xr acl_add_perm 3>, E<.Xr acl_calc_mask 3>, E<.Xr acl_clear_perms 3>, " "E<.Xr acl_copy_entry 3>, E<.Xr acl_copy_ext 3>, E<.Xr acl_copy_int 3>, E<.Xr " "acl_create_entry 3>, E<.Xr acl_delete_entry 3>, E<.Xr acl_delete_perm 3>, " "E<.Xr acl_get_entry 3>, E<.Xr acl_get_permset 3>, E<.Xr acl_get_qualifier " "3>, E<.Xr acl_get_tag_type 3>, E<.Xr acl_set_permset 3>, E<.Xr " "acl_set_qualifier 3>, E<.Xr acl_set_tag_type 3>, E<.Xr acl_size 3>" msgstr "" #. type: Ss #: original/man5/acl.5:490 #, no-wrap msgid "LINUX EXTENSIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:492 msgid "These non-portable extensions are available on Linux systems." msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:504 msgid "" "E<.Xr acl_check 3>, E<.Xr acl_cmp 3>, E<.Xr acl_entries 3>, E<.Xr " "acl_equiv_mode 3>, E<.Xr acl_error 3>, E<.Xr acl_extended_fd 3>, E<.Xr " "acl_extended_file 3>, E<.Xr acl_extended_file_nofollow 3>, E<.Xr " "acl_from_mode 3>, E<.Xr acl_get_perm 3>, E<.Xr acl_to_any_text 3>" msgstr "" #. type: Sh #: original/man5/acl.5:504 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: original/man5/acl.5:505 msgid "Andreas Gruenbacher, Ea.gruenbacher@bestbits.atE" msgstr ""